متن توافق هسته ای منتشر شد
توافق هسته ای قطعی شد
به گزارش پایگاه خبری طوفان زرد، دور پایانی مذاکرات هستهای از ششم تیرماه آغاز و با تمدید دو نوبت پس از ضربالاجل 10 تیر سرانجام روز سهشنبه پس از 18 روز بحث و گفتوگوی فشرده و جدی با دستیابی به متن توافق جامع هستهای پایان یافت.
متن توافق ایران و 1+5 مشتمل بر 100 صفحه و 5 ضمیمه است.
قرار است تا ساعتی دیگر متن این توافق نامه در مقر سازمان ملل در وین توسط موگرینی و دکتر محمد جواد ظریف قرائت گردد.
***
رئیس کمیته روابط بین الملل فدراسیون فوتبال نیز شب گذشته در مراسم قرعه کشی لیگ برتر فوتبال در گفتگوی کوتاه با سایت رسمی برنامه نود با اشاره به توافق هسته ای گفت: این توافق می تواند موجب بهبود ارتباط با فدراسیون های کشورهای قدرتمند در فوتبال شود و مطمئناً انجام بازی های دوستانه تیم های ملی این کشورها با تیم های ملی رده های سنی مختلف ایران آسانتر خواهد شد.
***
علی کفاشیان هم با ابراز امیدواری نسبت به توافق هسته ای گفت: با این اتفاق مشکل انتقال پول های بلوکه شده فوتبال ایران به احتمال زیاد حل خواهد شد و همچنین بازی های دوستانه با تیم هایی که سابق بر این در انجام آن مشکلاتی بود راحت تر خواهد شد.
***
کاترین ری سخنگوی فدریکا موگرینی مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا رسماً برگزاری نشست مشترک وزرای خارحه ایران و 5+1 در ساعت 13 به وقت ایران و پس از آن نشست خبری در محل آستریا سنتر را تائید کرد.
***
«بی بی سی انگلیسی» به نقل از یوکیا آمانو، مدیر کل آژانس بین المللی انرژی اتمی: سند جمع بندی هسته ای ایران و 1+5 امضا شد.
***
دقایقی پیش یوکیو آمانو مدیرکل آژانس بین المللی انرژی اتمی با حضور در جمع خبرنگاران حاضر در مقابل هتل کوبورگ وین، از امضاء سند جمع بندی مذاکرات هسته ای هفت قدرت جهانی خبر داد.
آمانو گفت: درباره نقشه تعامل با ایران به توافق رسیدیم. مدیرکل آژانس بین المللی انرژی اتمی، توافق هسته ای را گامی مهم و رو به جلو توصیف کرد
***
خبرنگاران به استریا سنتر، مرکز رسانه ای وین منتقل شده اند و در سالن اجتماعات، در مقابل جایگاهی مزین به پرچم ایران، امریکا، روسیه، چین، آلمان، فرانسه، انگلیس و اتحادیه اروپا مستقر شده اند.
***
فدریکا موگرینی و دستیارانش هتل کوبورگ را ترک کردند. آنها تا ساعتی دیگر به مرکز رسانه ای وین می روند.
***
آخرین نشست وزرای خارجه ایران و شش کشور مذاکره کننده و مسئول سیاست خارجه اتحادیه اروپا دقایقی پیش آغاز شد. این نشست برای هماهنگی پایانی است و بعد از آن، بیانیه مشترک در جمع خبرنگاران قرائت خواهد شد.
***
در آغاز آخرین نشست وزرا، محمدجواد ظریف تصریح کرد که امروز می توانست پایان یک امید باشد، اما فصل جدیدی از امید را آغاز کردیم.
***
در آخرین نشست وزرای امور خارجه هفت کشور قدرتمند جهان و اتحادیه اروپا، فدریکا موگرینی پایان مذاکرات اصلی را اعلام کرد و گفت: این نشست نتیجه چند سال کار و مذاکره است.
وی افزود: ما اکنون می خواهیم درباره تصمیم های اتخاذ شده صحبت کنیم.
موگرینی ابراز امیدواری کرد که این تفاهم، نه تنها بر سر برنامه هسته ای ایران، بلکه سرآغازی برای باز شدن راه های کاهش تنش ها در سطح جهان باشد.
***
این نشست، پس از حدود نیم ساعت به پایان رسید.
وزرا اکنون به مرکز رسانه ای وین می روند تا بیانیه مشترک، در حضور خبرنگاران قرائت شود.
فدریکا موگرینی متن انگلیسی این بیانیه را قرائت خواهد کرد.
***
قرائت بیانیه مشترک پایانی 1+5 توسط ظریف و موگرینی آغاز شد.
***
متن بیانیه مشترک :
دکتر ظریف با بیان اینکه "من همان متنی را که خانم موگرینی قرائت کردم به فارسی می خوانم" شروع به قرائت متن بیانیه وین کرد و گفت:
" امروز یک روز تاریخی است. برای ما افتخار بزرگی است که اعلام کنیم که به یک توافق درمورد موضوع برنامه هسته ای ایران دست یافته ایم. با شجاعت، اراده سیاسی، احترام متقابل و مدیریت عالی، ما آنچه را که دنیا بدان امید بسته بود به سرانجام رساندیم: یک تعهد مشترک به صلح، تلاش مشترک برای امن تر کردن دنیایمان.
امروز همچنین یک روز تاریخی است، بدان جهت که ما در حال ساخت شرایط لازم برای اعتماد و ایجاد فصل جدیدی در روابطمان هستیم. این دستاورد محصول یک تلاش جمعی است.
هیچ کس تصور نمی کرد که این کار آسانی باشد. تصمیمات تاریخ ساز هرگز آسان نیستند. ولی به رغم همه فراز و فرودهای این مذاکرات و تمدیدهای مکرر، امید و اراده، ما را قادر ساخت تا بر همه لحظات دشوار فائق آییم. ما همواره واقف بوده ایم که در قبال نسل حاضر و نسل های آینده مسئولیت داریم.
به یمن تعامل سازنده همه طرف ها، و تعهد و توانایی هیات هایمان، ما با موفقیت مذاکرات را به انجام رسانده و اختلافی را که بیش از 10 سال به درازا کشیده بود، حل و فصل کردیم.
طی دهه گذشته، افراد بسیاری در پیشبرد این مذاکرات دشوار نقش داشته اند و ما از همه آنها تشکر می کنیم، همانطور که مایلیم از آژانس بین المللی انرژی اتمی برای نقش اساسی و همکاری نزدیک آن، و نیز از دولت اتریش برای حمایت و مهمان نوازی اش سپاسگزاری کنیم.
ما، نماینده عالی اتحادیه اروپا در امور سیاست خارجی و امنیتی و وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران، همراه با وزرای امور خارجه جمهوری خلق چین، فرانسه، آلمان، فدراسیون روسیه، انگلیس و ایالات متحده آمریکا، پس از ماه ها کار فشرده در سطوح و اشکال مختلف، در اینجا در وین گرد هم آمدیم تا متن «برنامه جامع اقدام مشترک» را بر مبنای مولفه های اساسی که در تاریخ 13 فروردین ماه در لوزان سوئیس مورد موافقت واقع گردید، مذاکره کنیم.
امروز، ما متن نهایی «برنامه جامع اقدام مشترک» را مورد توافق قرار دادیم.
گروه 1+5 و جمهوری اسلامی ایران از این «برنامه جامع اقدام مشترک» تاریخی که ماهیت منحصرا صلح آمیز برنامه هسته ای ایران را تضمین کرده و نشانگر تغییر بنیادین در رویکرد آنها نسبت به این موضوع می باشد، استقبال می کنند. آنها انتظار دارند که اجرای کامل این برجام نقشی مثبت در صلح و امنیت منطقه ای و بین المللی ایفا نماید. ایران مجددا تاکید می نمایدکه تحت هیچ شرایطی در پی سلاح های هسته ای، ساخت یا تحصیل آنها نخواهد بود.
برجام دربرگیرنده برنامه های بلندمدت ایران مشتمل بر محدودیت های توافق شده در مورد برنامه هسته ای ایران بوده، و لغو جامع همه تحریم های شورای امنیت سازمان ملل متحد و نیز تحریم های چندجانبه و یکجانبه مرتبط با برنامه هسته ای ایران، شامل گام هایی برای دسترسی در زمینه های تجارت، فن آوری، تامین مالی و انرژی، را موجب خواهد شد.
برنامه جامع اقدام مشترک، مشتمل بر یک متن اصلی و 5 پیوست فنی در مورد موضوعات هسته ای، تحریم ها، همکاری در زمینه انرژی هسته ای صلح آمیز، تاسیس کمیسیون مشترک، و برنامه اجرایی می باشد. این اسناد با ذکر جزئیات و بسیار دقیق و پیچیده هستند بنابراین نمی توان خلاصه کاملی از آنها در اینجا ارائه کرد.
متن کامل و پیوست های آن همین امروز در دسترس عموم قرار خواهد گرفت و ظرف چندروز آینده توسط گروه 1+5 برای تایید توسط شورای امنیت به آن شورا تسلیم خواهد شد.
ما می دانیم که این توافق مورد موشکافی و تامل ژرف قرار خواهد گرفت. اما آنچه که ما امروز اعلام می کنیم تنها یک توافق نیست، بلکه یک توافق خوب است. توافقی خوب برای همه طرف ها و برای کل جامعه بین الملل.
این توافق فرصت های جدیدی را خواهد گشود و گامی است رو به جلو برای پایان دادن به بحرانی که بیش از 10 سال به طول انجامیده است.
ما متعهدیم تا اطمینان حاصل کنیم که این برنامه اقدام به طور کامل اجرا شود و روی کمک آژانس بین المللی انرژی اتمی، حساب می کنیم.
این پایان مذاکرات ماست اما پایان کار مشترک ما نیست. ما همچنان این وظیفه خطیر را مشترکا دنبال خواهیم نمود و از جامعه بین المللی می خواهیم که از اجرای این تلاش تاریخی حمایت کند.